Rithöfundasamband Íslands

The Writers' Union of Iceland


Ævar Þór á Aarhus 39-listanum

AEvarThorBenediktsson_72Alþjóðlega barnabókahátíðin Hay Festival hefur kynnt hinn svokallað Aarhus 39-lista, 39 bestu evrópsku barnabókahöfundana undir 39 ára aldri. Ævar Þór Benediktsson,  var þar á meðal. Hann er staddur í London til að veita viðurkenningunni móttöku og taka þátt í pallborðumræðum um barnabækur.

Höfundarnir á listanum koma til með að vinna saman að metnaðarfullu verkefni fyrir menningarborg Evrópu, Aarhus. Til stendur að halda bókmenntahátíð þar síðar á árinu auk þess sem að út koma tvö söfn með verkum höfundanna á dönsku og ensku.

Í dómnefnd sátu þrír virtir barnabókahöfundar; Kim Fupz Aakeson frá Danmörku, Ana Cristina Herreros frá Spáni og Matt Haig frá Englandi. Höfundarnir sem valdir voru fengu það verkefni að skrifa sögu byggða á þemanu „Ferðalag“ en þær koma út í fyrrnefndum söfnum hjá Alma Books í Bretlandi og Gyldendal í Danmörku. Saga Ævars, ,,Bókaflóttinn mikli”, fjallar um einstaklega vaskan bókasafnsfræðing sem kemst í hann krappan.


Menningarverðlaun DV

sjon

Menningarverðlaun DV fyrir árið 2016 voru veitt við hátíðlega athöfn í Iðnó í gær, miðvikudaginn 15. mars. Verðlaunin hafa verið veitt árlega frá árinu 1979 fyrir framúrskarandi árangur á menningarsviðinu.

Rithöfundurinn Sjón hlaut verðlaunin í flokki bókmennta fyrir skáldsöguna Ég er sofandi hurð, sem er þriðju hluti þríleiksins CoDex 1962. Hann hefur einmitt hlotið verðlaunin fyrir fyrri tvo hluta þríleiksins, Augu þín sáu mig (árið 1995) og Með titrandi tár (árið 2002). Það er einsdæmi að rithöfundur hafi hlotið verðlaunin fyrir alla hluta eins og sama þríleiksins.

Eftirfarandi einstaklingar og hópar hlutu Menningarverðlaun DV 2016.

Bókmenntir – Sjón fyrir skáldsöguna Ég er sofandi hurð.
Fræði – Guðrún Ingólfsdóttir fyrir fræðiritið Á hverju liggja ekki vorar göfugu kellíngar.
Tónlist – Hildur Guðnadóttir, tónskáld og sellóleikari.
Danslist – Helena Jónsdóttir, fyrir brautryðjandastarf í dansmyndagerð á Íslandi.
Leiklist – Sólveig Guðmundsdóttir, fyrir leik sinn í Illsku og Sóley Rós ræstitæknir.
Kvikmyndir – Kvikmyndahátíðin Stockfish Film Festival.
Myndlist – Hildur Bjarnadóttir, myndlistarkona og textíllistamaður.
Hönnun – Hönnunarfyrirtækið Tulipop.
Arkitektúr – PKdM arkitektar fyrir skrifstofur og verksmiðju Alvogen í Vatnsmýri.
Lesendaverðlaun dv.is – Ásrún Magnúsdóttir, danshöfundur, og stelpurnar í dansverkinu Grrrls
Heiðursverðlaun – Kristbjörg Kjeld, leikkona.


Jón Kalman Stefánsson tilnefndur til Man Booker-verðlaunanna

kalman

Rit­höf­und­ur­inn Jón Kalm­an Stef­áns­son er til­nefnd­ur til alþjóðlegu Man Booker-verðlaun­anna 2017, ein virt­ustu bók­mennta­verðlaun á heimsvísu, fyr­ir skáld­sög­una Fisk­arn­ir hafa enga fæt­ur (2013). Bók­in kom út í enskri þýðingu Phil­ip Roug­ht­on í fyrra hjá Mac­Lehose Press. Jón Kalm­an er á meðal þrett­án annarra til­nefndra rit­höf­unda frá ell­efu lönd­um. Sigurvegarinn verður kynntur 14. júní nk.

Lista yfir alla tilnefnda höfunda má sjá á heimasíðu Man Booker-verðlaunanna.


Tilnefningar til Barnabókaverðlauna Reykjavíkurborgar

ar-170309861

Fimmtán barna- og unglingabækur voru í gærtilnefndar til Barnabókaverðlauna Reykjavíkurborgar. Tilkynnt var um tilnefndar bækur við hátíðlega athöfn í Gerðubergi þar sem nú stendur yfir sýningin; Þetta vilja börnin sjá, myndskreytingar úr íslenskum barnabókum sem komu út á árinu 2016.

Tilnefnt var í þremur flokkum, fimm bækur í hverjum; fyrir bestu frumsömdu bókina, best myndskreyttu barnabókina og bestu þýðingu á barnabók sem gefin var út á árinu 2016.

Besta myndskreytta barnabókin á árinu 2016;

Hafsteinn Hafsteinsson fyrir Enginn sá hundinn – útg. Mál og menning

Linda Ólafsdóttir fyrir Íslandsbók barnanna – útg. Iðunn

María Sif Daníelsdóttir fyrir Vísnagull – útg. Tónagull

Lína Rut Wilberg fyrir Þegar næsta sól kemur – útg. NB forlag

Halla Sólveig Þorgeirsdóttir fyrir Ævintýrið af Sölva og Oddi konungi – útg. Töfrahurð

Besta þýðing á barna- og unglingabók á árinu 2016;

Harpa Magnadóttir fyrir þýðingu sína á bókinni 172 tímar á tunglinu eftir norska rithöfundinn Johan Harstad – útg. Björt (Bókabeitan).

Ingibjörg Hjartardóttir, fyrir þýðingu sína á bókinni Annað land eftir sænska rithöfundinn Håkan Lindquist – útg. Salka

Lemme Linda Saukas Olafsdóttir fyrir þýðingu sína á Einhver Ekkineinsdóttir eftir eistnesku skáldkonuna Kåtlin Kaldmaa – útg. Bókstafur

Halla Sverrisdóttir fyrir þýðingu sína á bókinni Innan múranna eftir bandarísku skáldkonuna Nova Ren Suma – útg. Björt (Bókabeitan)

Guðni Kolbeinsson fyrir þýðingu sína á Norn eftir dansk/sænska tvíeykið Kim Fupz Aakeson og Rasmus Bregnhöi – útg. Mál og menning

Besta frumsamda barna- og unglingabókin á árinu 2016;

Hildur Knútsdóttir og Þórdís Gísladóttir fyrir Dodda – Bók sannleikans!– útg. Bókabeitan

Margrét Tryggvadóttir fyrir Íslandsbók barnanna – útg. Iðunn

Þórey Mjallhvít H. Ómarsdóttir fyrir Ormhildarsögu – útg. Salka

Ragnheiður Eyjólfsdóttir fyrir Skuggasögu II -: Undirheima – útg. Mál og menning

Hildur Knútsdóttir fyrir Vetrarhörkur – útg. JPV


Viðurkenning Hagþenkis

thsurmeli_vidar_portrett_02_11

Viðurkenning Hagþenkis var veitt þann 1. mars í Þjóðarbókhlöðunni við hátíðlega athöfnmiðvikudaginn en hana hlaut fræðimaðurinn Viðar Hreinsson fyrir bókina, Jón lærði og náttúrur náttúrunnar sem Lesstofan gefur út. Í ályktunarorðum Viðurkenningaráðsins sagði um ritið: Með nærfærnum hætti er fjallað um ævintýralegt lífshlaup manns á mörkum forneskju og nútímafræða í samhengi við evrópska vísindasögu. Viðurkenningin felst í árituðu skjali og einni milljón króna sem er sama upphæð og veitt er til Íslensku bókmenntaverðlaunanna. Hilmar Örn Hilmarsson og Steindór Andersen fluttu við athöfnina hluta af Snjáfjallavísur sem Jón Guðmundson lærði orti 1611 og 1612  til að kveða niður draug á Stað á Snæfjöllum, Snjáfjalladrauginn.

Hagþenkir– félag höfunda fræðirita og kennslugagna, hefur frá árinu 1986 veitt viðurkenningu fyrir fræðirit og námsgögn eða aðra miðlun fræðilegs efnis til almennings. Árið 2006 var tekin upp sú nýbreytni að tilnefna 10 höfunda og rit sem þykja framúrskarandi og til greina koma. Viðurkenningarráð Hagþenkis, skipað fimm félagsmönnum, ákvarðar tíu tilnefningarnar og hvaða höfundur hlýtur að lokum viðurkenninguna.


Hallgrímur Helgason hlaut Íslensku þýðingaverðlaunin 2017

Íslensku þýðingaverðlaunin voru veitt við hátíðlega athöfn í Hannesarholti kl. 16 í dag, miðvikudaginn 15. febrúar 2017. Forseti Íslands, hr. Guðni Th. Jóhannesson veitti verðlaunin.

Hallgrímur hlaut verðlaunin fyrir þýðingu sína á leikritinu Óþelló eftir William Shakespeare. Umsögn dómnefndar um þýðinguna var þessi:

Í annað sinn fetar Hallgrímur Helgason í fótspor þeirra Matthíasar Jochumssonar og Helga Hálfdanarsonar og þýðir leikrit eftir Shakespeare. Nú er það ástardramað Óþelló. Skemmst er frá því að segja að textinn leikur í höndum Hallgríms, bæði prósi og bundið mál, en leikritið er að mestu í bundnu máli með lausamálsköflum inn á milli.
Í ljóðmáli þýðingarinnar nýtir Hallgrímur sér hina íslensku hefð stuðlasetningarinnar og fylgir í meginatriðum hinum jambíska pentameter eða stakhendu frumtextans en lætur þó hvorugt formið binda sig eða hefta. Hrynjandin er leikandi létt og orðgnóttin mögnuð, og Hallgrímur sveiflar sér frá ljóðrænni rómantík yfir í karlmannlega hörku og bregður svo í klámfengið orðbragð og jafnvel stöku slettur, allt eftir því sem við á hverju sinni. Merking textans er hvarvetna augljós og skýr og fjölskrúðugt sælgæti fyrir leikara, áhorfendur og lesendur.

Í dómnefnd sátu Tinna Ásgeirsdóttir (formaður), Ingunn Ásdísardóttir og Davíð Stefánsson og Bandalag þýðenda og túlka kann þeim góðar þakkir fyrir vandasamt verk sem þau leystu af hendi með prýði.

Þetta var í þrettánda sinn sem þýðingaverðlaunin eru veitt, en þau voru sett á stofn árið 2005 til að minna á mikilvægi þýðinga fyrir íslenska tungu og menningu og til að heiðra þýðendur sem sinna því vandasama verki að færa okkur vandaðar erlendar bókmenntir á móðurmáli okkar.

hallgr


Tilnefningar til Viðurkenningar Hagþenkis

940583

Tilnefningar til Viðurkenningar Hagþenkis 2016 voru kynntar í samstarfi við Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO og Borgarbókasafnið 2. feb. kl. 16:30 í Borgarbókasafni, Grófarhúsi, Tryggvagötu en Hagþenkir hefur frá árinu 1986 veitt viðurkenningu fyrir fræðirit, námsgögn eða aðra miðlun fræðilegs efnis til almennings. Árið 2006 var tekin upp sú nýbreytni að tilnefna tíu bækur er til greina kæmu. Viðurkenningaráð Hagþenkis, skipað fimm félagsmönnum, til tveggja ára í senn stendur að valinu en það hóf störf um miðjan október og fundaði vikulega. Viðurkenningarráðið fyrir útgáfu ársins 2016 skipuðu: Baldur Sigurðsson, Guðný Hallgrímsdóttir, Kristinn Haukur Skarphéðinsson, Sólrún Harðardóttir og Þórunn Blöndal.

Eftirfarandi rit og höfundar þeirra eru tilnefnd:

Ársæll Már Arnarsson. Síðustu ár sálarinnar. Háskólaútgáfan.
Fléttað er saman á líflegan hátt hugmyndum ólíkra fræðigreina um sálina, allt frá Forn-Grikkjum til vorra daga.

Bergsveinn Birgisson. Leitin að svarta víkingnum. Bjartur.
Ævintýraleg saga Geirmundar heljarskinns lifnar í samspili við fræðilega rannsókn höfundar og úr verður nýstárleg og trúverðug frásögn.

Elín Bára Magnúsdóttir. Eyrbyggja saga. Efni og höfundareinkenni. Bókmennta- og listfræðistofnun Háskóla Íslands, og Háskólaútgáfan.
Aðgengileg greining á flókinni sögu og höfundi hennar er sett í samhengi við valdabaráttu þjóðveldisaldar.

Garðar Gíslason. Á ferð um samfélagið. Þjóðfélagsfræði. Menntamálastofnun.
Vel ígrundað námsefni sem hvetur nemendur til að nota fjölbreyttar heimildir og hugsa á gagnrýninn og skapandi hátt.

Guðrún Ingólfsdóttir. Á hverju liggja ekki vorar göfugu kellíngar. Bókmenning íslenskra kvenna frá miðöldum fram á 18. öld. Háskólaútgáfan.
Ítarlegt verk um lítt kannað efni sem varpar ljósi á sambúð kvenna og bóka á miðöldum.

Helgi Hallgrímsson. Fljótsdæla. Mannlíf og náttúrufar í Fljótsdalshreppi. Skrudda.
Af alúð og víðtækri þekkingu er fléttað saman sögu, náttúru og mannlífi í Fljótsdal. Vandað og ríkulega myndskreytt verk.

Hrefna Róbertsdóttir og Jóhanna Þ. Guðmundsdóttir (ritstj.). Landsnefndin fyrri 1770–1771. Den islandske Landkommission 1770–1771, I og II. Þjóðskjalasafn Íslands. Sögufélag.
Einstaklega vönduð útgáfa á frumheimildum um íslenskt samfélag á 18. öld. Ítarlegur inngangur, orðskýringar og vefsíða gefa verkinu aukið gildi.

Steinunn Knútsdóttir. Lóðrétt rannsókn. Ódauðleg verk Áhugaleikhúss atvinnumanna 2005–2015. Listaháskóli Íslands og Háskólaútgáfan.
Óvenjuleg innsýn í hugmyndafræði um leikhús og hvernig unnið er að leikverkum frá fyrstu hugmynd til sýninga.

Viðar Hreinsson. Jón lærði og náttúra náttúrunnar. Lesstofan.
Með nærfærnum hætti er fjallað um ævintýralegt lífshlaup manns á mörkum forneskju og nútímafræða í samhengi við evrópska vísindasögu.

Úlfhildur Dagsdóttir. Sjónsbók. Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir. JPV.
Fjallað er af þekkingu og innsæi um verk sérstæðs höfundar og ferillinn tengdur við lífssýn hans og stefnur í listum.