Rithöfundasamband Íslands

The Writers' Union of Iceland


Látinn félagi

thorhallur

Þórhallur Þórhallsson skáld fæddist 9. september 1946. Hann lést 2. febrúar s.l.

Þórhallur vann m.a sem aðalbókari skrifstofu Seltjarnarneshrepps, skrifstofustjóri Arkitektafélags Íslands og bókavörður á Borgarbókasafni Reykjavíkur.

Þórhallur gaf út ljóðabækurnar Fyrvera (ásam öðrum) 1982, Vetrarkvíða 1984 og  Feigðarleik 2010. Einnig birti hann ljóð í ýmsum blöðum og tímaritum.

Rithöfundasamband Íslands þakkar Þórhalli samfylgdina og sendir fjölskyldu hans og vinum samúðarkveðjur.

 


Kjarvalsstofa í París

kjarvalsstofaKjarvalsstofa í París er stúdíóíbúð – vinnuaðstaða, sem ætluð er til dvalar fyrir listamenn. Stofan er í eigu Reykjavíkurborgar, mennta- og menningarmálaráðuneytisins og Seðlabanka Íslands. Kjarvalsstofa er staðsett í miðborg Parísar, skammt frá Notre Dame dómkirkjunni.

Þeir sem í stofunni dvelja greiða dvalargjöld sem ákveðin eru af stjórn Cité Internationale des Arts er rekur stofuna og miðast við kostnað af rekstri hennar. Á árinu 2017 verða þau 522  evrur á mánuði fyrir einstakling. Tekið skal fram að úthlutun er lágmark tveir mánuðir í senn en vegna fjölda umsókna undanfarin ár hefur dvalartími að jafnaði ekki verið lengri en 2 mánuðir. Dvalargestir skuldbinda sig til að hlíta reglum Cité Internationale des Arts varðandi afnot af húsnæði og vinnuaðstöðu, þ.á m. er ætlast til að þeir nýti stofuna allan úthlutunartíma sinn. Stjórn Cité Internationale des Arts lrggur áherslu á að dvalartíminn sé nýttur í vinnu umsækjanda að list sinni.

Auglýst er eftir umsóknum um afnot Kjarvalsstofu fyrir tímabilið 1. ágúst 2017 til 31. júlí 2018. Sótt er um á Rafrænni Reykjavík, rafraen.reykjavik.is.

Umsóknarfrestur er til og með 20. mars 2017.

Frekari upplýsingar veitir skrifstofa Menningar- og ferðamálasviðs í s. 411 6020eða á netfanginu menning@reykjavik.is.


Hallgrímur Helgason hlaut Íslensku þýðingaverðlaunin 2017

Íslensku þýðingaverðlaunin voru veitt við hátíðlega athöfn í Hannesarholti kl. 16 í dag, miðvikudaginn 15. febrúar 2017. Forseti Íslands, hr. Guðni Th. Jóhannesson veitti verðlaunin.

Hallgrímur hlaut verðlaunin fyrir þýðingu sína á leikritinu Óþelló eftir William Shakespeare. Umsögn dómnefndar um þýðinguna var þessi:

Í annað sinn fetar Hallgrímur Helgason í fótspor þeirra Matthíasar Jochumssonar og Helga Hálfdanarsonar og þýðir leikrit eftir Shakespeare. Nú er það ástardramað Óþelló. Skemmst er frá því að segja að textinn leikur í höndum Hallgríms, bæði prósi og bundið mál, en leikritið er að mestu í bundnu máli með lausamálsköflum inn á milli.
Í ljóðmáli þýðingarinnar nýtir Hallgrímur sér hina íslensku hefð stuðlasetningarinnar og fylgir í meginatriðum hinum jambíska pentameter eða stakhendu frumtextans en lætur þó hvorugt formið binda sig eða hefta. Hrynjandin er leikandi létt og orðgnóttin mögnuð, og Hallgrímur sveiflar sér frá ljóðrænni rómantík yfir í karlmannlega hörku og bregður svo í klámfengið orðbragð og jafnvel stöku slettur, allt eftir því sem við á hverju sinni. Merking textans er hvarvetna augljós og skýr og fjölskrúðugt sælgæti fyrir leikara, áhorfendur og lesendur.

Í dómnefnd sátu Tinna Ásgeirsdóttir (formaður), Ingunn Ásdísardóttir og Davíð Stefánsson og Bandalag þýðenda og túlka kann þeim góðar þakkir fyrir vandasamt verk sem þau leystu af hendi með prýði.

Þetta var í þrettánda sinn sem þýðingaverðlaunin eru veitt, en þau voru sett á stofn árið 2005 til að minna á mikilvægi þýðinga fyrir íslenska tungu og menningu og til að heiðra þýðendur sem sinna því vandasama verki að færa okkur vandaðar erlendar bókmenntir á móðurmáli okkar.

hallgr


Íslensku bókmenntaverðlaunin 2017

safe_image-php

Auður Ava Ólafsdóttir, Hildur Knútsdóttir og Ragnar Axelsson hlutu Íslensku bókmenntaverðlaunin fyrir bækurnar Ör (í flokki  fagurbókmennta), Vetrarhörkur (í flokki barna- og ungmennabóka) og Andlit norðursins (í flokki fræðibóka og bóka almenns efnis). Forseti Íslands afhenti verðlaunin á Bessastöðum í gærkvöldi. Systir Hildar tók við verðlaununum fyrir hennar hönd. Við óskum höfundunum innilega til hamingju.


Tilnefningar til Viðurkenningar Hagþenkis

940583

Tilnefningar til Viðurkenningar Hagþenkis 2016 voru kynntar í samstarfi við Reykjavík Bókmenntaborg UNESCO og Borgarbókasafnið 2. feb. kl. 16:30 í Borgarbókasafni, Grófarhúsi, Tryggvagötu en Hagþenkir hefur frá árinu 1986 veitt viðurkenningu fyrir fræðirit, námsgögn eða aðra miðlun fræðilegs efnis til almennings. Árið 2006 var tekin upp sú nýbreytni að tilnefna tíu bækur er til greina kæmu. Viðurkenningaráð Hagþenkis, skipað fimm félagsmönnum, til tveggja ára í senn stendur að valinu en það hóf störf um miðjan október og fundaði vikulega. Viðurkenningarráðið fyrir útgáfu ársins 2016 skipuðu: Baldur Sigurðsson, Guðný Hallgrímsdóttir, Kristinn Haukur Skarphéðinsson, Sólrún Harðardóttir og Þórunn Blöndal.

Eftirfarandi rit og höfundar þeirra eru tilnefnd:

Ársæll Már Arnarsson. Síðustu ár sálarinnar. Háskólaútgáfan.
Fléttað er saman á líflegan hátt hugmyndum ólíkra fræðigreina um sálina, allt frá Forn-Grikkjum til vorra daga.

Bergsveinn Birgisson. Leitin að svarta víkingnum. Bjartur.
Ævintýraleg saga Geirmundar heljarskinns lifnar í samspili við fræðilega rannsókn höfundar og úr verður nýstárleg og trúverðug frásögn.

Elín Bára Magnúsdóttir. Eyrbyggja saga. Efni og höfundareinkenni. Bókmennta- og listfræðistofnun Háskóla Íslands, og Háskólaútgáfan.
Aðgengileg greining á flókinni sögu og höfundi hennar er sett í samhengi við valdabaráttu þjóðveldisaldar.

Garðar Gíslason. Á ferð um samfélagið. Þjóðfélagsfræði. Menntamálastofnun.
Vel ígrundað námsefni sem hvetur nemendur til að nota fjölbreyttar heimildir og hugsa á gagnrýninn og skapandi hátt.

Guðrún Ingólfsdóttir. Á hverju liggja ekki vorar göfugu kellíngar. Bókmenning íslenskra kvenna frá miðöldum fram á 18. öld. Háskólaútgáfan.
Ítarlegt verk um lítt kannað efni sem varpar ljósi á sambúð kvenna og bóka á miðöldum.

Helgi Hallgrímsson. Fljótsdæla. Mannlíf og náttúrufar í Fljótsdalshreppi. Skrudda.
Af alúð og víðtækri þekkingu er fléttað saman sögu, náttúru og mannlífi í Fljótsdal. Vandað og ríkulega myndskreytt verk.

Hrefna Róbertsdóttir og Jóhanna Þ. Guðmundsdóttir (ritstj.). Landsnefndin fyrri 1770–1771. Den islandske Landkommission 1770–1771, I og II. Þjóðskjalasafn Íslands. Sögufélag.
Einstaklega vönduð útgáfa á frumheimildum um íslenskt samfélag á 18. öld. Ítarlegur inngangur, orðskýringar og vefsíða gefa verkinu aukið gildi.

Steinunn Knútsdóttir. Lóðrétt rannsókn. Ódauðleg verk Áhugaleikhúss atvinnumanna 2005–2015. Listaháskóli Íslands og Háskólaútgáfan.
Óvenjuleg innsýn í hugmyndafræði um leikhús og hvernig unnið er að leikverkum frá fyrstu hugmynd til sýninga.

Viðar Hreinsson. Jón lærði og náttúra náttúrunnar. Lesstofan.
Með nærfærnum hætti er fjallað um ævintýralegt lífshlaup manns á mörkum forneskju og nútímafræða í samhengi við evrópska vísindasögu.

Úlfhildur Dagsdóttir. Sjónsbók. Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir. JPV.
Fjallað er af þekkingu og innsæi um verk sérstæðs höfundar og ferillinn tengdur við lífssýn hans og stefnur í listum.


Dagar ljóðsins

malthing-jon-ur-vor-100-ara-minning

100 ár voru liðin frá fæðingu Jóns úr Vör 21. janúar 2017 og hófst þá ljóðahátíðin Dagar ljóðsins í Kópavogi.

Dagar ljóðsins

Dagar ljóðsins standa í rúma viku og fjölmargir viðburðir fyrir alla fjölskylduna verða á hátíðinni. Menningarhúsin í Kópavogi bjóða upp á tvær fjölskyldustundir laugardaginn 21. janúar, ljóðatónleikana Ég sá sauð í Salnum og ritsmiðjuna Búum til bók á Bókasafni Kópavogs. Þriðjudaginn 24. janúar kemur Jón Yngvi Jóhannsson á aðalsafn Bókasafns Kópavogs og heldur erindið Eftir flóðið þar sem hann gengur fjörur jólabókaflóðsins 2016. Fimmtudaginn 26. janúar verður grasrótarkvöld í Garðskálanum þar sem hægt verður að hlýða á ferska strauma í íslenskri ljóðagerð – og jafnvel stíga á stokk sjálfur.

Samhliða þessu verður sýning frá Mynda- og sögusafni Vestur-Barðarstrandasýslu um Jón úr Vör á bókasafninu og einnig verður þar sett upp ljóðalistaverk eftir Hörpu Dís Hákonardóttur.

Dögum ljóðsins lýkur 28. janúar þegar haldið verður málþingið Jón úr Vör – skáld þorps og þjóðar í Salnum, þar sem sýnd verður stutt heimildarmynd Marteins Sigurgeirssonar um skáldið og rithöfundar og fræðimenn minnast Jóns. Þorsteinn frá Hamri ávarpar gesti og haldin verða erindi um bæði manninn og skáldið Jón úr Vör.

Orðlistin verður áberandi um allt bæjarfélagið á meðan Dögum ljóðsins stendur. Leikskólabörnum verður boðið í ljóðasmiðjur á bókasafninu, grunnskólanemendur hafa setið baki brotnu við ljóðagerð fyrir ljóðasamkeppni grunnskóla Kópavogs og vinningsljóðunum verður dreift um bæinn á veggspjöldum og bókamerkjum. Það er von Lista- og menningarráðs Kópavogsbæjar að hátíðin og samkeppnin um Ljóðstaf Jóns úr Vör séu bæði lestrar- og skriftahvetjandi og kveiki áhuga á hinu ritaða orði hvarvetna í samfélaginu.

Frekari upplýsingar má finna á heimasíðu Kópavogsbæjar.


Ásta Fanney Sigurðardóttir hlýtur Ljóðstaf Jóns úr Vör

jonurvor

21. Janúar á 100 ára fæðingarafmæli Jóns úr Vör voru úrslit sextándu samkeppninnar um Ljóðstaf Jóns úr Vör tilkynnt við hátíðlega athöfn í Salnum í Kópavogi. Handhafi Ljóðstafsins árið 2017 er ljóðskáldið Ásta Fanney Sigurðardóttir.  Í öðru sæti var Áslaug Jónsdóttir og í þriðja sæti Fríða Ísberg.

Það var hátíðleg stemning á afhendingunni en við sama tækifæri voru afhent verðlaun og viðurkenningar í Ljóðasamkeppni grunnskóla Kópavogs. Nemendur úr Kársnesskóla voru þar hlutskarpastir en Rebekka Rún Oddgeirsdóttir lenti í fyrsta sæti og Ásta Hauksdóttir í öðru sæti. Benedikt Árni Björnsson úr Salaskóla lenti í þriðja sæti, en öll eru þau í tíunda bekk. Ellefu önnur skáld á aldrinum 11-16 ára fengu viðurkenningar í keppninni en um 200 ljóð bárust í keppnina.

Í dómnefnd sátu skáldin Anton Helgi Jónsson, formaður, Ásdís Óladóttir og Bjarni Bjarnason. Hátt í þrjú hundruð ljóð frá skáldum af öllu landinu bárust í keppnina sem lista- og menningarráð Kópavogs stendur fyrir.

Ásta Fanney, handhafi Ljóðstafsins, fær farandgrip til varðveislu í eitt ár, verðlaunagrip til eignar en auk þess fá skáldin í þremur efstu sætunum peningaverðlaun. Sjö ljóð fengu einnig viðurkenningu dómnefndar og voru þau lesin upp við athöfnina.

Úr umsögn dómnefndar um ljóð Ástu Fanneyjar, Silkileið nr. 17:

Umbreytingar einkenna verðlaunaljóðið; það kallar fram í huganum myndir af nánd og nálægð en um leið af fjarska og fjarlægð. Ljóðið virðist fjalla um samskipti tveggja einstaklinga en um leið tengir það saman gamla og nýja tíma og ólíka menningarheima. Það er ró og æðruleysi í rödd þeirrar sem talar í ljóðinu og samt er engu líkara en úr orðunum verði til kvikmynd með hröðum klippingum. Það er farið hratt milli sviða frá snjó og vetri og þröngu sjónarhorni á plöntu í krukku og þaðan yfir í stærri heim með vísunum til tenginga við Austurlönd fjær og eyðimerkur í Miðausturlöndum uns snúið er aftur til einangraðar sveitar og veturs á Íslandi. Verðlaunaljóð er gott dæmi um sköpunarmáttinn sem býr í málinu og skáldskapnum og sýnir vel hvað eitt lítið ljóð getur rúmað stóran heim og opnað margar leiðir til túlkunar.

 

Verðlaunaljóðið í samkeppninni um Ljóðstaf Jóns úr Vör 2017:

Silkileið nr. 17

þú breyttir mér óvart í vetur

og hélst ég væri planta (og sól og ský)

sem vökvaði sjálfa sig með snjó

og geymdir mig í brjóstvasa í krukku með mold

og úr laufunum láku silkileiðir í gegnum saumana

að tölu sem ég þræddi eitt sinn með hári

ég ferðast þaðan á hraða úlfalda

því annars verður sálin eftir segja arabar

í eyðimörk skyrtu þinnar

(sem minnir á handklæði)

er ég týnd í sveit milli sanda

of nálægt

til að geta aðskilið

jörð og skinn

 

svo ég skauta bara hér

þar til vorar

 

Ásta Fanney Sigurðardóttir


Ljóðstafur Jóns úr Vör hefur verið afhentur á fæðingardegi skáldsins, 21. janúar, frá árinu 2002. Í ár eru 100 ár liðin frá fæðingu Jóns, sem lést árið 2000. Jón starfaði lengst af í Kópavogi þar sem hann var hvatamaður að stofnun bókasafnsins og síðar fyrsti bæjarbókavörður bæjarfélagsins. Jón starfaði að menningarmálum með ýmsum hætti, var til dæmis bæði bóksali og ritstjóri, en fyrst og fremst var hann brautryðjandi í íslenskri ljóðagerð.